trans- German - Old church slavonic

1.

  • Germanals ob, als wenn, als


  • Germanals ob, als


  • Germanals ob, von wegen, klar, all typically preceded by


2.


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.

  • Germaneinschränkend, restriktiv


23.


24.


25.

  • Germaneinsa, alleinig


  • Germanabgeschieden, einsa, öde, verlassen


26.


27.


28.


29.

  • Germanzu Bett gehen, schlafen gehen


30.


31.


32.


33.


34.


35.


36.

  • GermanMühe


  • Germanschuften, sich plagen, sich quälen


37.


38.


39.


40.

  • GermanRebell


  • Germanrebellieren, sich auflehnen


41.


42.


43.


44.


45.


46.


47.


48.


49.


50.

  • Germanüber, durch, via


  • Germanper, mittels, vermittels, via, durch, über


  • Germanvermöge, gemäß


51.


52.


53.

  • GermanWan Tan, Wantan, Wonton, Huntun


54.


55.


56.


57.


58.

  • Germanklopfen, schlagen


  • Germanpochen, klopfen, pulsieren


  • GermanPochen


59.


60.


61.


62.


63.


64.


65.


66.


67.


68.


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.

  • Germannörgeln, mäkeln


77.


78.


79.


80.

  • Germanschlurfen, schleichen, watscheln


81.


82.


83.


84.


85.


86.


87.

  • Germanerfordern, voraussetzen


88.


89.

  • Germantrendy, trendig


90.

  • Germanmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut


  • Germankümmere dich nicht, kümmer dich nicht, sorge dich nicht, sorg dich nicht


  • Germanvergiss es, nicht so wichtig


91.


92.


93.


94.


95.

  • Germanfraglos, zweifellos


96.

  • GermanAufgepasst!, Achtung!, Vorwarnung


  • Germanaufrecht


  • Germanwachsa, hellwach, aufmerksa


97.


98.


99.


100.


101.


102.


103.


104.


105.


106.

  • Germanberüchtigt, notorisch


107.


108.


109.


110.


111.

  • Germanstrangulieren, erwürgen


112.

  • Germaneigenartig, eigentümlich


113.


114.


115.


116.


117.


118.


119.


120.


121.


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.


129.


130.


131.

  • Germansteinzeitlich, uralt, vorsintflutlich, neolithisch


132.


133.


134.


135.


136.


137.


138.


139.


140.


141.


142.


143.


144.


145.

  • Germanfad, fade, geschmacklos


146.


147.


148.


149.


150.


151.


152.


153.


154.


155.


156.


157.

  • Germanaufwachen, erwachen, wach werden


  • Germanaufwecken, wecken, wach machen


  • Germanaufwachen, wach werden, sich bewusst werden


158.


159.


160.


161.


162.


163.


164.


165.


166.

  • Germanspektral, Spektral-


167.


168.


169.


170.


171.


172.

  • Germanermüdend, langweilig, langwierig, lästig, mühsa, nervtötend,


173.

  • Germanhallo, 'n Tag


174.


175.


176.


177.


178.


179.


180.

  • Germandeprimiert, gedrückt, niedergedrückt, bedrückt


  • Germandepressiv


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.


189.


190.


191.


192.

  • GermanTotenbeschwörung, Nekromantie, Totenorakel


193.


194.

  • Germanruhmvoll, glorreich


  • Germanprachtvoll, herrlich, glorreich


195.


196.


197.

  • Germanalles Gute zum Geburtstag, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, qualifierde


198.


199.


200.


201.


202.


203.


204.


205.


206.

  • GermanSchlangenlinie, Tilde


  • GermanTilde


  • GermanTilde


207.


208.


209.


210.

  • Germanunterbewusst, unterschwellig, subtil


211.


212.

  • Germanalle, jedermann, jeder


213.

  • Germanrummachen, heiß küssen, knutschen


214.


215.


216.


217.


218.


219.

  • GermanOma, Omi


220.


221.


222.

  • Germanleider, ach, bedauerlicherweise, weh


223.


224.


225.


226.

  • Germanprachtvoll, prächtig, glänzend


227.


228.


229.


230.


231.


232.


233.


234.


235.


236.


237.


238.


239.


240.


241.


242.


243.


244.


245.


246.

  • Germangrenzenlos, unbegrenzt


247.


248.


249.


250.


251.


252.

  • Germangestresst, strapaziert


  • Germanbetont


253.

  • Germanzeitlich, qualifierde


  • Germanzeitweilig, vorübergehend, temporär


  • Germandiesseitig, weltlich


  • Germantemporär


  • GermanSchläfen-


  • GermanSchläfen


254.

  • Germanpicken


  • GermanKüsschen, Bussi


255.

  • Germanpelzig, Pelz-


  • GermanFurry


256.


257.


258.


259.

  • Germanzum Tot lachen, urkomisch


260.


261.


262.


263.


264.


265.


266.

  • Germansnobistisch, versnobt, Schickimicki


267.


268.

  • Germanhü, hüa


269.


270.


271.


272.


273.


274.


275.

  • Germantheoretisch, prinzipiell, rein gedanklich, vom Gedanken her


276.


277.


278.


279.


280.


281.

  • GermanKonnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack


282.


283.


284.


285.


286.


287.


288.


289.

  • Germanausglühen, tempern, anlassen, spannungsfrei glühen, spannungsfrei machen, vergüten


  • Germanhärten, abhärten, stählen,


290.


291.

  • Germanannehmen, abnehmen


  • Germanakzeptieren, annehmen, zusagen


  • Germanhinnehmen, auf sich nehmen


  • Germankaufen


  • Germanannehmen, empfangen


292.


293.


294.


295.


296.

  • Germanunbeständig, wankelmütig, wechselhaft, flatterhaft, launisch, unstet


  • Germanwechselhaft, unbeständig, unstet


297.


298.


299.


300.


301.


302.


303.


304.


305.


306.

  • GermanMy


307.

  • GermanXi


308.


309.


310.

  • GermanNy


311.


312.


313.


314.

  • GermanStoffname, Materiale


315.


316.


317.


318.


319.

  • Germanaufdringlich, lästig, vorwitzig, zudringlich


320.


321.


322.


323.


324.


325.


326.

  • Germanbrr, oha


  • Germanlangsa


  • Germanboah, boa, oha, öha qualifier


327.


328.


329.


330.


331.


332.

  • Germannational, Staats-


333.


334.


335.


336.


337.


338.


339.


340.


341.


342.


343.


344.


345.


346.


347.


348.


349.

  • Germanungeschickt, unbeholfen, umständlich, tollpatschig, tölpelhaft, patschert (Austrian)


  • Germanpeinlich, betreten, unangeneh, umständlich, patschert (Austrian), beklemmend


  • Germanpeinlich, ungelenk, umständlich


  • Germanverdreht, verkorkst, Umstände machend, umständlich, unangeneh


350.


351.

  • Germanerstens, an erster Stelle


352.


353.


354.


355.


356.


357.


358.


359.


360.


361.


362.


363.


364.


365.


366.

  • Germanerniedrigen, entwürdigen, herabsetzen, mindern, verschlechtern


367.


368.

  • GermancheckSchwippschwägerin, checkSchwiegerschwägerin


369.


370.


371.


372.

  • GermanKardiologe, Kardiologin


373.


374.


375.


376.


377.

  • Germanbeinahe, fast


378.


379.


380.


381.


382.


383.


384.


385.


386.


387.

  • Germanoffensichtlich, offenbar


  • Germanscheinbar, anscheinend, augenscheinlich, dem Anschein nach


  • Germanangeblich, vorgeblich, anscheinend


388.


389.


390.


391.


392.


393.


394.


395.


396.


397.


398.

  • Germanperfekt, vollkommen


  • Germanperfekt, vollkommen


  • Germanvollenden, perfektionieren, vervollkommnen


399.


400.


401.


402.


403.


404.

  • Germanscheuern, reinigen, putzen, abbürsten, abreiben, ausscheuern,


  • Germanspülen, durchspülen, wegspülen, abspülen, ausspülen


  • Germanabsuchen, sondieren, abkämmen, durchkämmen, durchsuchen, durchforsten,


  • GermanAuswaschenErosion


  • GermanAuswaschungAusspülung


405.


406.


407.


408.

  • Germanbegleiten, eskortieren


  • Germanbemuttern


409.


410.


411.

  • Germanwahnsinnig, verrückt, geisteskrank


412.


413.


414.


415.


416.


417.

  • GermanZweifel


  • Germanbezweifeln, zweifeln


418.


419.


420.


421.


422.


423.


424.

  • Germanbeschlagnahmen, konfiszieren


425.


426.


427.

  • Germandrücken, kuscheln


428.


429.


430.


431.

  • Germanim Freien, draußen, an der frischen Luft


432.


433.


434.


435.

  • Germanin Person, persönlich, höchstpersönlich


436.

  • Germanzum beiderseitigen Vorteil, Doppelsieg, Win-Win


437.


438.


439.


440.

  • Germanklein, gering


  • Germanklein, jung


441.


442.


443.


444.





English translator: German Old church slavonic trans-  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare